Skip to main content
Skip to main content

Spanish Cluster

Welcome to the Spanish Cluster! 

< Return to Clusters

We are a diverse group of people with one common characteristic: We all want to become fluent in Spanish. Why? Possibly because it's the second most commonly spoken language in the world behind Mandarin Chinese or maybe we're just so in love with Latin America and Spain! Of course, we don't have to leave the country (though we would probably all like to), or even the immediate vicinity, to encounter native Spanish speakers.

 

Somos un grupo diverso con un objetivo en común: queremos hablar español con fluidez. ¿Por qué? Quizá... porque es el segundo idioma más hablado en el mundo después del mandarín... o quizá porque nos fascina Latinoamérica y España. Queremos practicar... y lo podemos hacer en Maryland y no tenemos que salir del país (aunque nos gustaría mucho) para encontrarnos en un ambiente hispanohablante. Nos gusta aprender de la cultura y hacer diferentes actividades. La casa de lenguas es el lugar ideal si quieres mejorar y aprender todos estos aspectos. Igual si quieres hacer investigación relacionada con la lengua de Cervantes. éste es tú lugar.

Diccionario jergas español

Latinoamerica (general)

PALABRA SIGNIFICADO
¿A cómo lo da? ¿Cuánto cuesta?
algodón algo
baboso tonto
un chingo un montón
echar gallos cantar, dar serenatas
hacer tangos exagerar
kiko beso
no tener cuate no tener igual, ser único
nones no
¡Sale! ¡Bueno! o ¡De acuerdo!

Argentina

PALABRA SIGNIFICADO
lo más lo mejor; algo fantástico
¡Qué bárbaro! para describir algo fantástico
che amigo; a veces se usa en el contexto de "hey";
forma de llamar a una persona
pibe muchacho joven, un chico
colectivo autobús local
subte el tren subterráneo de Buenos Aires
facturas pasteles (pastries)
frutilla fresa
chamullo palabrería que tiene el propósito de impresionar o convencer (smooth talk; B.S.)
trucho algo falso; imitación de baja calidad
bárbaro buenísimo
copado guay
la mina la mujer (misógina)
el/la boludo ell/la gilipolla
dale vale
mira vos guau eso es impresionante
un bajón
una cagada
es horrible ("sucks")
el boliche la discoteca
la cana la policía
la guita el dinero
un pucho un cigarrillo/un porro
una remera una camisa
un quilombo un desastre

Bolivia

PALABRA SIGNIFICADO
camba persona orunda de la zona tropical del país, de partes orientales
chapaco persona del norte argentino y sur de Bolivia
cholo persona del campo que no puede hablar bien el castellano; indio
colla persona de la región occidental del país o parte altiplánica
runa persona recién llegado a la ciudad que mantiene su vestimenta y forma de hablar; huaso
chango muchacho (dizque no lleva ninguna connotación de "mono," como sí lleva en México)
chota chica
lloq'alla niño
ñlato/a novio/a, tipo/a
putazo hermano del alma

Chile

PALABRA SIGNIFICADO
¿Cachai? ¿Te entiendes? ¿Sabes?
mijita apelativo a una mujer atractiva
ni ahí no me importa
paco apodo para señalar a la Policía, a lo Carabineros
po abreviación de "por supuesto"
po' pues
pololo/a novio/a
¿Qué onda?  ¿Qué tal? o ¿Qué pasa?
sapo alguien que está muy pendiente de enterarse de las cosas de los demás; chismoso; literalmente, es un "toad"
taco embotellamiento del tráfico
weon bro, dude

Ecuador

PALABRA SIGNIFICADO
a la yoni ("Johnny") yendo a los EEUU
acolitar ayudar o acompañar
atatay expresión quechua que denota asco
biela cerveza
¡Chuta! expresión de sorpresa
mama cuchara un calle sin salida
morder entender; (usualmente significa "to bite," pero en Ecuador significa "entender")
mucha "beso" en quechua
ñaño hermano o un gran amigo
picado tener ganas de vengarse

España

PALABRA SIGNIFICADO
caer gordo to oppose something or someone
cotillear to gossip or be curious about other people's business; to eavesdrop or intrude on other people's business
dar la lata to bug, annoy, or bother
gazpacho a mess, predicament, or jam
hinchada a group of soccer fans
mala pata mala suerte
movida una fiesta
ni fu ni fa an expression that communicates indifference
tapear comer tapas
tía buena una mujer guapa

México

PALABRA SIGNIFICADO
agringarse actuar como un gringo
cachucha un sobrero de un jugador de béisbol
chécalo mira
fufurufo describe alguien que le gusta atención
fulano una persona; usa la palabra cuando no se puede recordar el nombre de alguien
llorón una persona que llora mucho
miti miti la mitad
¡Qué bajón! ¿Qué pedo?
¡Qué pedo? ¿Qué tal?
tranquilón describe alguien que no está preocupado

Peru

PALABRA SIGNIFICADO
al toque inmediatamente (aunque en Peré, esto puede significar en algunas horas o algunas semanas)
bácan estupendo, impresionante
chamba–chambear trabajo–trabajar
jalar reprobar
monse tonto, lento, aburrido
pata tipo; si hay un posesivo ("mi pata" o "tu pata"), refiere a un amigo ("mi amigo" o "tu amigo")
por las puras hacer algo para ninguna razón, algo que era un perdido de tiempo
roche lástima; ej. ¡Qué roche! = ¡Qué lástima!
tombo policí agente (los uniformes tení botones grandes; en mucha jerga de Perú se cambia los sílabos de una palabra, como "botón" a "tombo")
tono fiesta; (tonazo = fiesta grande)

Puerto Rico

PALABRA SIGNIFICADO
boricua una persona puertorriqueño
hay gato encerrado significa que algo sospechoso pasó
ni pa una abreviatura de "ni para nada"
llamar para atrás llamar a alguien que te ha llamado por teléfono; un anglicismo de "to call back"
esos son otro veinte pesos quiere decir que el tema de hablar es complicado y puede cambiar a un tema nuevo si continua a hablar
guagua el autobús
mahones los jeans/vaqueros
chavos dinero
gufear burlarse, divertirse; un anglicismo de "goof off"
a la cañona que se hace por la fuerza de un cañín

Uruguay

PALABRA SIGNIFICADO
bichicome persona sin casa, de "beachcomber"
boludo individuo torpe e inútil
cantar flor morir
chorro ladrón
currado mentiroso; persona deshonesta
de la planta excelente, fantástico
estar del tomate estar loco
fisurado loco por fumar o tomar
pavo tonto, ridículo
relajar insultar, injuriar

Spanish Cluster Leaders

Gianinna Malatesta

Graduate Student II, School of Languages, Literatures, and Cultures
Graduate Assistant II, Spanish and Portuguese
PhD Student, Latin American and Caribbean Studies Center

2215 Jiménez Hall
College Park MD, 20742

Marilyn Matar

Director, Language House
Assistant Clinical Professor and LH Director, School of Languages, Literatures, and Cultures
Assistant Clinical Professor, French
Honors Humanities Faculty Fellow, College of Arts and Humanities

0107A St. Mary's Hall
College Park MD, 20742